Kelebeğin Karnında Sancıyım Artık
Kelebeğin karnında sancıyım artık şiiri Şükran Aydın’ın en çarpıcı ve keskin şiirlerinden. Geç kalmanın, geç olmanın boşluğa dönüştüğü anı anlatıyor.
Kelebeğin karnında bir sancıya dönüşecek kadar geç kalmış olmanın korkunçluğunu, serinliğini, ürpertisini duyan var mı?
Geç şiiri sen sevdiğim şiirlerdendir.
Keskin olmayı severim. O keskinliği ele aldığım ve sözü de öylece söylediğimi düşündüğüm şiirlerimden.
Geçlik kocaman bir hiçliktir diye düşünüyorum aynı geç gelen adaletin, adalet olmadığı gibi.
Esrarengiz bir varlık olan zamanı yaşama biçimlerimiz “erken”, “geç”, “tam zamanında” şeklinde.
“Tam Zamanında” ne kadar güzel an değil mi?
O “tam zamanında’lara” geç kalmamak dileklerimle.
02.10.2019 10:29
Şiiri Yazdığım Tarih
05 Nisan 2007 Perşembe 19:22 İstanbul
Geç Şiirin Yayınlandığı Dergi
Denizsuyukasesi Kültür Sanat Aşk Meşk Dergisi – Ocak/Şubat 2008
Dergiyi Hazırlayanlar: Uluer Aydoğdu, Muhittin Bilgin, Hülya Özel Aydoğdu
Dergi 2011 yılından sonra kağıt basımı yapılmamakta olup, 01 Mayıs 2019 tarihinden elektronik ortamda yayınına devam etmektedir.
Geç şiiri Ocak 2021’de Anlamın Yaşı Küçük şiir kitabında yer aldı.
Geç
Çok güneş yağdı çöllere
Serviler kızıl elma döktü
Ateşin adı değişti
Suyun dalından tebessüm kopardım
Geviş getirdim
Yaşama huyum değişti
Zaman da verdi aldıklarını
Kelebeğin karnında sancıyım artık
Şükran Aydın
Kelebeğin Sancısı İngilizce Dilinde
Late
So much sun fell on deserts
Cypresses bore red apples
Fire changed its name
I plucked a smile from a water branch
I regurgitated
My manner of life changed
Time gave back what it took
I am now a gripe in the belly of a butterfly
English Translation : Sevda Akyüz
Bu yazıyı okuyan Ebedi Ayrılık şiirini de okudu.
Şükran Aydın Türkiye Yazarlar Sendikası üyesidir.